2013年12月15日日曜日

アニモクッキー



日本の友人たちから、子ども達へのプレゼントやお手紙が届きました。

日中でもマイナス5度ほどになるこの頃。
寒さに凍える毎日に、ぽっと心が暖かくなるサプライズ。


子ども達が大喜びしたキャラクターものパジャマに添えて、
メッセージカードがいくつか。
ママたちが書いてくれた物の他に、子ども達が書いてくれたものも!

我が子たちと同じ年頃なんだけど、
みんな字が上手になってるーーー!
そして、娘と同じ歳の子も、字が書けてるーー!
みんなそれぞれ成長してるな~~。
やはり我が子たちは英語を吸収している分、
必然的に日本語から離れているなあと、痛感。。


だがしかし。
最近の彼らの英語吸収力も目を見張るものがあります。

時々、彼らの言っている単語が分からない・・・・・・・!


先日娘が、
いつもスクールで食べるおやつを報告してくれたのだけど・・

「きょうのおやつねー、アニモクッキーだったの~」

「アニモ??」

「うん、アニモ」

「アニモってなあに???」

と聞き続けること数回。
よーく聞いてみると、ライオンの形やお馬さんの形をしているという。

それはきっと、
アニマルクッキー!

animal=アニマル、と覚えた私には、到底聞き取れない。
彼らには、「アニモ」と聞こえるんだなあ。。
私も学生の時、「アニモ」と教えて欲しかった・・・

こんなこと、度々。


息子は学校で、どんどん友達からフレーズを聞き取ってきます。
家に帰ってきてから
「これ、どういう意味?」と聞かれること多々。
その度に、冷や汗かきながら「どんな時に言ってた?誰と話してる時?」
などと状況を聞きながら、
うんと頭を悩ませています^^

0 件のコメント:

コメントを投稿